I'm delighted to announce that my latest novel, BISHOP MYRIEL: IN HIS OWN WORDS, is now available for presale on Amazon: https://www.amazon.com/gp/product/B084FVJQBX?pf_rd_p=ab873d20-a0ca-439b-ac45-cd78f07a84d8&pf_rd_r=SBW6388S744NB5YSMGJ5
The paperback edition will follow shortly after the ebook's release on February 25.
All Les Miserables and Victor Hugo fans will enjoy this novelized version of the man who changed Jean Valjean's whole life.
I claim the title, ghostwriter, with
great humility and esteem for
Bishop Myriel, Victor Hugo’s catalyst
character in Les Miserables. Basing this novel on an already
well-known and beloved fictional protagonist posed a
challenge, to say the least. As did "channeling" the bishop's spirit, so I could speak in his voice.
* * *
In the dramatic stage adaptation of Les
Miserables, with music by Claude-Michel Schönberg, French lyrics by Jean-Marc
Natel and in English by Herbert Kretzmer, Bishop Myriel appears early in Act I for barely a few
minutes. During that brief encounter with mendicant Jean Valjean, the bishop
bestows upon the wild-looking parolee the inherited Myriel family treasures
(silver dinnerware and candlesticks). Before they part ways on stage, the
bishop spontaneously “commissions” Valjean with a new calling in life:
“Jean Valjean, my brother: you belong
no longer to evil, but to good. It is your soul that I am buying for you. I
withdraw it from dark thoughts and from the spirit of perdition, and I give it
to God!”
With that
surprising and confusing revelation, the bishop withdraws from the stage not to
be seen again until Valjean’s deathbed scene when he appears to the dying man
as in a vision.
How different
the scene in Hugo’s original!
The first
lines of that sprawling epic present Bishop Myriel front and center as a
major player in the story:
In 1815, M. Charles Francois Myriel was
Bishop of D____. He was a man of seventy-five and had occupied the bishopric of
D____ since 1806.
Fantine, Book the First, Chapter I, Myriel
In the commission scene, the bishop’s
final words to Valjean are:
“Remember this my brother, you will use
this precious silver to become an honest man. By the witness of the martyrs, by
the Passion and the Blood, God has raised you out of darkness; I have saved
your soul for God.”
Soon after being released, however,
Valjean robs Petit Gervais, a lone child on a deserted road. Suddenly, he
recalls the bishop’s mandate (in this abbreviated form):
“. . . you have
promised me to become an honest man. I am purchasing your soul; I withdraw it
from the spirit of perversity and give it to God Almighty.”
Myriel and
Valjean never meet again, at least not until Jean Valjean lies on his deathbed.
Hugo describes that scene as follows:
The portress
had come up and was looking through the half-open door. The physician motioned
her away, but he could not prevent that good, zealous woman from crying to the
dying man before she went”
“Do you want a priest?”
“I have one,” answered Jean Valjean.
And, with his
finger, he seemed to designate a point above his head, where, you would have
said, he saw someone.
It is probable that the Bishop was indeed a witness of his
death-agony.
Over the century-and-a half of the
original novel’s existence, a number of abridged versions of the 1,200-plus
pages have appeared. Some publishers made an editorial decision to abridge the
text. In doing so, they generally omit the statement that Bishop Myriel was in
the process of writing a book on the topic of Christian duty. I am grateful for
Charles E. Wilbour’s unabridged English
translation (1862, the very year of the novel’s first publication. Wilbour
includes Hugo’s detailed, Scripture-based outline of the bishop’s opus-to-be.
Random House’s Modern Library Edition of Wilbour’s translation (2000) filled
that important gap.
We are told by Victor Hugo himself
that the work remained unfinished. The bishop’s detailed outline captured my
imagination and launched me on a twenty-year inner quest that has resulted,
finally, in this historical novel. Probing Les Miserables’ expansive
spirit became my passion. I can only hope that I serve the good bishop well by
attempting to channel his spirit. And so, I dare to offer what I call a first
draft manuscript of Bishop Myriel’s book. In doing so, I have done
my best to preserve Duty’s outline as created by the original author.
No comments:
Post a Comment